Вопрос № 1088036 - Английский язык

Прочитайте текст и выполните задания.
Vladimir Nabokov
1. Best known for his extraordinary English-language novels, Vladimir Nabokov had almost as distinguished a literary career in his native Russian language, publishing nine novels and countless stories, poems and plays while living as an emigrant in Berlin.
2. Nabokov once claimed that his English was a feeble shadow of his magisterial Russian, but his precarious years in Germany left him and his fellow exiles with an extremely limited reading audience and opportunity to thrive as working artists. Simultaneously, his exile severed any tie with his native tongue. It was not possible for him to grow or evolve his language usage in Russian for the rest of his life.
3. Still reveling in artistic possibility in Berlin, however, Nabokov’s first novel, Mary, is a tiny diamond of loveliness, while later Russian novels such as The Eye, Laughter in the Dark and Despair are all masterpieces of grotesque and glorious strangeness. And perhaps only somewhat intentionally (never knowing which way history would turn, but probably suspecting that that he’d never return home), his final Russian novel, The Gift, features a tour through Russian literature. The novel serves as a swan song for Nabokov’s fertile but increasingly uprooted relationship with his native literary soil.
Основной идеей текста является …
Варианты ответов
  • Nabokov’s estrangement from living German was evident to him.
  • In Berlin Nabokov became a recognized Russian poet and writer.
  • Nabokov suffered badly from being far away from native Russian.
  • Nabokov’s first writings were in Russian, but his famous works are in English.
Правильный ответ
Помогли ответы? Ставь лайк 👍
Расскажи другу:
Вопрос задал(а): Анонимный пользователь, 13 Ноябрь 2020 в 19:27
На вопрос ответил(а): Анастасия Степанова, 13 Ноябрь 2020 в 19:27