Вопрос № 866562 - Русский язык

(1)Краски и свет в природе надо не столько наблюдать, сколько ими попросту жить. (2)Для искусства годится только тот материал, который завоевал место в сердце.
          (3)Живопись важна для прозаика не только тем, что помогает ему увидеть и полюбить краски и свет. (4)Живопись важна ещё и тем, что художник часто замечает то, чего мы совсем не видим. (5)Только после его картин мы тоже начинаем это видеть и удивляться, что не замечали этого раньше.
          (6)Французский художник Монэ приехал в Лондон и написал Вестминстерское аббатство. (7)Работал Монэ в обыкновенный лондонский туманный день. (8)На его картине готические очертания аббатства едва выступают из тумана. (9)Написана картина виртуозно.
          (10)Когда картина была выставлена, она произвела смятение среди лондонцев, которые были поражены, что туман у Монэ окрашен в багровый цвет, хотя даже из хрестоматий было известно, что цвет тумана серый. (11)Дерзость Монэ вызвала сначала возмущение. (12)Но возмущавшиеся, выйдя на лондонские улицы, вгляделись в туман и впервые заметили, что он действительно багровый.
          (13)Тотчас начали искать этому объяснение. (14)Согласились на том, что красный оттенок тумана зависит от обилия дыма. (15)Кроме того, этот цвет туману сообщают красные кирпичные лондонские дома.
          (16)Но как бы там ни было, Монэ победил. (17)После его картины все начали видеть лондонский туман таким, каким его увидел художник. (18)Монэ даже прозвали «создателем лондонского тумана».
          (19)Если обращаться к примерам из своей жизни, то я впервые увидел всё разнообразие красок русского ненастья после картины Левитана «Над вечным покоем». (20)До тех пор ненастье было окрашено в моих глазах в один унылый цвет. (21)Вся тоскливость ненастья и вызывалась, как я думал, именно тем, что оно съедало краски и заволакивало землю мутью.
          (22)Но Левитан увидел в этом унынии некий оттенок величия, даже торжественности, и нашёл в нём много чистых красок. (23)С тех пор ненастье перестало угнетать меня. (24)Наоборот, я даже полюбил его за чистоту воздуха, холод, когда горят щёки, оловянную рябь рек, тяжёлое передвижение туч. (25)Наконец, за то, что во время ненастья начинаешь ценить простые земные блага – тёплую избу, огонь в русской печи, писк самовара, сухую солому на полу, застланную грубым рядном для ночлега, усыпительный шум дождя по крыше и сладкую дремоту.
          (26)Почти каждый художник, к какому бы времени и к какой школе он ни принадлежал, открывает нам новые черты действительности.
          (27)Мне посчастливилось несколько раз быть в Дрезденской галерее. (28)Помимо «Сикстинской мадонны» Рафаэля, там есть много картин старых мастеров, перед которыми просто опасно останавливаться: они не отпускают от себя. (29)На них можно смотреть часами, может быть, сутками, и чем дольше смотришь, тем шире нарастает непонятное душевное волнение. (30)Оно доходит до той черты, когда человек уже с трудом удерживает слезы.
          (31)В чём причина этих непроливающихся слёз? (32)В том, что в этих полотнах – совершенство духа и власть гения, заставляющего нас стремиться к чистоте, силе и благородству собственных помыслов.
          (33)При созерцании прекрасного возникает тревога, которая предшествует нашему внутреннему очищению. (34)Будто вся свежесть дождей, ветров, дыхания цветущей земли, полуночного неба и слёз, пролитых любовью, проникает в наше благодарное сердце и навсегда завладевает им.
(По К.Г. Паустовскому)
Укажите слово, которое использовано в тексте в переносном значении.
Варианты ответов
  • тумана (предложение 8)
  • оловянную (предложение 24)
  • передвижение (предложение 24)
  • рядном (предложение 25)
Правильный ответ
Помогли ответы? Ставь лайк 👍
Расскажи другу:
Вопрос задал(а): Анонимный пользователь, 13 Ноябрь 2020 в 15:24
На вопрос ответил(а): Анастасия Степанова, 13 Ноябрь 2020 в 15:24