Вопрос № 1065996 - Русский язык

          (1)Когда в горах стреляют – то ли близко, то ли далеко – и глухое эхо грохочет и обступает тебя со всех сторон, высота и простор ощущаются особенно сильно. (2)Кажется, что ты находишься не на земле, а на небе, где-то среди громов. (3)Винтовочный хлопок раздаётся, как разрыв снаряда, выстрел из пушки подобен горному обвалу. (4)И мелкое земное чувство страха покидает душу. (5)Стоишь и удивляешься сам себе: либо ты очень мал среди этих каменных громад, и потому никакая пуля не может тебя задеть, либо очень велик, почти бесплотен, как эхо, и жизни твоей всё равно никогда не будет конца.
          (6)Утром замер бой в горах. (7)Война словно заканчивалась. (8)Когда совсем стихло, из ближнего аула донёсся лай собак. (9)Неожиданно очень громко запел петух. (10)Пахнуло русской деревней. (11)Собачий лай в селениях не умолкал ни при какой стрельбе, но в горячке боя его переставали слышать, как пение птиц, как шум ветра в деревьях.
          (12)На небе появилось солнце. (13)Может быть, и его мы с утра просто не замечали.
          (14)Появился ветер. (15)И орлы. (16)Ветер можно было увидеть и в небе, если следить за орлами. (17)Он их приподнимал, чуть подкидывал, иногда заставлял резко взмахивать крыльями.
          (18)К концу боя я оказался на высокой седловине. (19)Дальше идти было некуда и не нужно. (20)Я оглядел вокруг небо и землю и лёг в траву. (21)Лёг в траву, ощутил её влажный свежий запах и услышал стрекотание кузнечиков. (22)Я даже увидел кузнечиков – их было очень много.
          (23)Первое время я, кажется, ни o чём не думал. (24)Мне просто было хорошо. (25)Я отдыхал. (26)Полежать не двигаясь хоть полчаса – других желаний у меня не было. (27)Потом я вдруг ясно понял, что война заканчивается и что я живой.
          (28)Я повернулся на спину, желая убедиться в том, что я жив, что земля тверда, а надо мною небо.
          (29)Небо надо мною было очень высокое, а утреннее солнце не выше гор и освещало лишь отдалённые вершины их. (30)Границы солнца отмечали высоту, шли поверх долин и ущелий от скалы к скале, от холма к холму.
          (31)Чем выше поднималось солнце, тем шире расходился его свет по горам. (32)И наконец озарилась самая глубокая долина, засиял весь мир.
          (33)Я отбросил винтовку в сторону и раскинул руки. (34)В душе всё пело, а я молчал и только улыбался.
          – (35)Родные мои, любимые! – думал я, вспоминая при этом и мать, и жену, и детей, и всех своих далёких друзей-товарищей. – (36)Скоро мы опять будем вместе. (37)И всё пойдёт хорошо: я – живой. (38)Где вы сейчас? (39)О многих я давно ничего не знаю.
          (40)Мне захотелось сейчас же писать всем письма, наводить справки. (41)Солнце припекало всё больше, травой пахло всё сильнее, усталость в теле не проходила, и я лежал вверх лицом, чуть прикрыв глаза и не шевелясь. (42)У самого виска возился кузнечик, и я его не трогал.
          (43)В ауле всё так же лаяли собаки. (44)Горели костры, где-то очень далеко погромыхивали пушки, но там была не наша часть, и я мог никуда не спешить, у меня были в запасе часа два полной свободы.
          (45)И в это время чья-то чёрная тень на мгновение закрыла солнце. (46)Я не вздрогнул, не пошевелился, я только скосил глаза и увидел большого горного орла. (47)Из всех лежавших в разных местах людей он выбрал меня и начал кружить, спускаясь всё ниже и ниже. (48)Вероятно, он принял меня за мёртвого. (49)Но я был живой. (50)И я перестал следить за ним, думая о своём.
          – (51)Мама, родная моя! (52)С тобой сейчас никого нет, ни одного сына. (53)Михайло погиб под Сталинградом. (54)Но я – живой и вернусь к тебе, приеду, всё сделаю, чтобы тебе было хорошо. (55)Дети мои любимые! (56)Здоровы ли вы? (57)Сейчас у вас будет всё: школа, дом, счастье. (58)Всё будет. (59)Я живой. (60)Больше никто не посмеет разлучить нас.
          (61)Орёл всё кружил и кружил надо мной и опустился уже настолько низко, что я услышал шум его крыльев. (62)Хищник был очень осторожен, осмотрителен. (63)На ясном фоне неба он казался совершенно чёрным, зловеще чёрным. (64)И я замер. (65)Не испугался, но замер и приготовился к борьбе.
          – (66)Друг мой милый, верный, будь спокойна, я – живой, и тебе не придётся выносить меня с поля боя. (67)Сохрани только наших детей до моего возвращения, – обращался я к своей любимой.
          (68)Сквозь ресницы я разглядел раздвинутые, как бы ощеренные тупые концы крыльев – каждое перо отдельно, кривой хищный клюв и мощные стальные когти. (69)Мягкий тугой шум становился всё слышнее. (70)Сейчас орёл должен спикировать, и тогда он узнает, что я живой. (71)Я схвачу его, сомну, разбойник поплатится головой за свою самонадеянность. (72)Ой, не трогай, улетай, пока не поздно, подобру-поздорову!
          (73)От сердца пошёл огонь по всему телу – к мускулам рук, ног, я напрягся и, видимо, шевельнулся. (74)В тот же миг орёл круто взмыл вверх и с недоуменным клёкотом полетел в сторону синих скал.
          – (75)Так-то лучше! – сказал я вслух и ещё долго-долго лежал не двигаясь под ясным высоким небом.
(По А. Я. Яшину*)

*Александр Яковлевич Яшин (Попов) (1913–1968) – известный русский поэт и писатель. В сборниках лирики («Совесть», «День творенья») – поэзия русского Севера, стремление трезво переосмыслить свой жизненный путь в свете нравственного идеала. В рассказах и повестях («Рычаги», «Вологодская свадьба», «Баба Яга», «В гостях у сына») – осуждение духовного рабства, «двоемыслия», правдивая картина современной деревни.
Какое слово использовано в тексте в переносном значении?
Варианты ответов
  • когти (предложение 68)
  • кривой (предложение 68)
  • стальные (предложение 68)
  • клюв (предложение 68)
Правильный ответ
Помогли ответы? Ставь лайк 👍
Расскажи другу:
Вопрос задал(а): Анонимный пользователь, 13 Ноябрь 2020 в 18:10
На вопрос ответил(а): Анастасия Степанова, 13 Ноябрь 2020 в 18:10