(1)По письмам Чехова известно, что в зрелом возрасте он мечтал написать роман, начинал его, бросал и продолжал писать рассказы, маленькие и большие, но всегда наполненные трепетом жизни, огромной мыслью общественного звучания. (2)Рассказы, по значимости и полноте своей, я бы сказал, равные роману, понимаемому нами как жанр широкого социального обобщения.
(3)Простота, лаконизм и пластичность Чехова изумляли его читателей и не всегда признавались критикой его времени. (4)Но он был поистине новатором в форме, которая и по сей день современна и действенна. (5)Рассказ «Дама с собачкой» мог бы быть романом, всё здесь как бы для романического сюжета: и сложная семейная коллизия, и поиски счастья, и внезапная и неожиданная любовь к женщине, которую встретил случайно. (6)Но Чехов написал рассказ, общественно прозвучавший как роман. (7)«Скучная история» – это глубочайшее исследование человека, прожившего жизнь, не понявшего её и так и не нашедшего себя, – тоже, по моему убеждению, рассказ-роман. (8)«Дом с мезонином», «Попрыгунья», «Именины», «Моя жизнь»… (9)Я мог бы перечислить множество чеховских рассказов, а по социальной ёмкости – романов, с большой мыслью, с интимным проникновением в человеческую душу, но не ставших по жанру романами в силу, видимо, особой, чеховской сжатости, соразмерности и сообразности, того единства формы и содержания, что является законом настоящего искусства. (10)Если можно так выразиться, Чехов написал рассказы, или короткие романы, на все случаи жизни.
(11)Всем известны высказывания Чехова о том, что рассказ нужно начинать с середины, беспощадно выбрасывать ненужные общие описания, старомодные портретные характеристики и неимоверно затянутые пейзажи. (12)Чехов боролся с тусклой напыщенной литературщиной, с устаревшей и вялой формой.
(13)Особенность великого художника, на мой взгляд, это не только жизненный опыт, пристальное внимание к миру и понимание человеческих взаимоотношений, но и опыт душевный. (14)Это познание мира в тончайших нюансах, познание всей гаммы человеческих чувств – от восторга и ликования до ужаса и тоски. (15)Обычный человек может всю жизнь ездить по степи, знать и полёт стрепета, и запах сена на заре, и запах угасающего костра, и видеть степных людей, но никогда не написать повесть «Степь», никогда не понять, что увидел, понял и пережил художник, видевший степь коротко, но уже подготовленный душевным опытом. (16)В душе художника уже были и Егорушка (может быть, впечатления детства писателя), и отец Христофор, и Кузьмичов, и Варламов. (17)Художник прежде, вовсе не в степи, встречался с ними и наблюдал внимательно-пристально, и подсознательно образы эти жили в нём. (18)Но вот он совершил поездку по степи. (19)Новые ощущения, новые встречи, новый ток жизни соприкоснулись с душевным опытом, и в результате вы переживаете вместе с художником всю гамму чувств – от детских ярких и поэтических ощущений Егорушки до деловой озабоченности купца Кузьмичова.
(20)Великий писатель с пытливым, жадным вниманием к людям, а следовательно, с душевным опытом как бы всегда подготовлен воскресить в нашем сознании воспоминания, зажечь ассоциации, знакомое и незнакомое каждому человеку, но всё же знакомое…
(21)Бывают писатели (это относится и к классикам), которые становятся особо близкими и дорогими читателю в определённом возрасте, в связи с накопленным опытом чувств, зрелостью, пониманием жизни. (22)Одни книги перечитываются несколько раз, иные единожды и ставятся на полку. (23)Злая гениальность и жестокость таких произведений вызывают нечастое влечение вновь прочитать их, как порой тот или иной человек не испытывает сильного желания оглянуться в своё прошлое, где было всё темно, всё неизбывно безрадостно, мрачно и душно. (24)В книгах этих со всей гениальной остротой выраженная мысль о том, что человек – это песчинка, подвластная вихрю, затмевает солнце, стирает блеск снега, заглушает запах влажного сада будущего.
(25)Чехова же можно перечитывать десятки раз, открывая для себя всё новые и новые глубины, радуясь и скорбя, смеясь и плача. (26)Он свеж, он не теряет своей поэтичности, своих и акварельных, и густых масляных красок. (27)Мечта о том, что «в человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли», пронизывает его короткие рассказы-романы.
(28)Может быть, эта свежесть Чехова для наших современников определена и той великой простотой, лаконичностью формы его вещей, формой ясной и прозрачной, близкой читателю нашего времени. (29)И мы, получившие в наследство эту гениальную простоту форм, подчас пренебрегаем ею. (30)Мы пишем чересчур пухлые романы с нескромным замахом на эпопею. (31)Мы пишем чересчур длинные рассказы с неизменным замахом на повесть. (32)А ведь мысль и идею свою при тщательнейшем труде над словом можно выразить короче, яснее, тоньше, как это делал Чехов, великолепный художник, великолепный стилист.
(По Ю. В. Бондареву*)
*Юрий Васильевич Бондарев (род. в 1924 г.) – русский писатель, участник Великой Отечественной войны, представитель так называемой «лейтенантской прозы», автор произведений «Батальоны просят огня», «Тишина», «Горячий снег», «Берег», «Выбор», «Последние залпы» и мн. др. По нескольким произведениям Юрия Бондарева сняты художественные фильмы.
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который вы анализировали, выполняя задания 28–37.
В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены.
Введите последовательность цифр в поле ответов в том порядке, в котором они должны быть в тексте рецензии на месте пропусков. При перечислении цифры отделяйте запятыми без использования пробелов. Если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0.
Юрий Бондарев известен нам как представитель так называемой «лейтенантской прозы», для которой характерно то, что война показана с точки зрения рядового участника. Кроме того, Бондарев – прекрасный публицист, и это подтверждают его размышления об Антоне Павловиче Чехове.
Особую силу и эмоциональность придают тексту такие синтаксические средства выразительности, как _____ (предложения 1, 2) и _____ (предложения 30, 31). В рассуждениях Бондарева о краткости и ясности прозы очень удачно используется _____ («великолепный» в предложении 32), а идейные особенности чеховских рассказов подтверждает _____ (предложение 27).
Список терминов:
1) антитеза
2) сравнение
3) метафора
4) цитата
5) парцелляция
6) гипербола
7) анафора
8) вопросительное предложение
9) лексический повтор